...pledge allegiance pledge allegiance to Hedley Lamarr to Hedy Lamarr... | ... ขอให้คำปฏิญาณ... ...แก่เฮดลีย์ ลามาร์... ...แก่ เฮดดี้ ลามาร์... |
I pledge allegiance to Adolf Hitler... the immortal leader of our race. | ผมสัญญาว่าจะจงรักภักดีต่อ แอโดลฟ ฮิทเลอ ผู้นำซึ่งเป็นอมตะของเผ่าพันธุ์ของพวกเรา |
I pledge allegiance to the flag... of the United States of America... and to the Republic for which it stands, one nation... | ข้าขอแสดงความ จงรักภักดีต่อธง... แห่งประเทศ สหรัฐอเมริกา... และต่อสาธารณรัฐ ในปกครอง |
I don't know how you got here, or why you picked us but we pledge allegiance to honor and protect you | ฉันไม่รู้ว่าพวกเจ้ามายังไง หรือว่าทำไมถึงเลือกเรา แต่เราขอให้สัตย์ปฏิญาณ จะเทิดทูนและปกป้องเจ้า |
How could I go to school after that... and pledge allegiance to the flag and sit through good government bullshit? | หลังจากเรื่องนั้น ผมจะไปรร.ได้ไง ยืนตรงเคารพธงชาติ และนั่งต่อหน้ารัฐบาล เหลวไหล |
Didn't those lords pledge allegiance to me? | พวกมันไม่สวามิภักดิ์ข้าอย่างนั้นรึ |
Welcome to this fine morning... [Meredith] We pledge allegiance to the flag. | เราปฏิญาณว่าจะจงรักภักดีต่อชาติ |
I pledge allegiance to the flag of the United States of America and to the republic for which it stands, one nation under God, indivisible, with liberty and justice for all. | ขาพเจ้าขอปฎิญาณ ต่อธงชาติสหรัฐ และต่อดินแดนแห่งนี้ ดินแดนซึ่งอยู่ภายใต้ร่มเงาแห่งพระผู้เป็นเจ้า |
I pledge allegiance to the tooth. | ผมมันคนภักดีต่อฟันครับ |
I, Hal Jordan do solemnly swear to pledge allegiance to a lantern that I got from a dying purple alien in a swamp. | ข้า ฮาล จอร์แดน ขอสาบาน ขอให้คำมั่นด้วยความสัตย์จริง |
You'll kneel before me and pledge allegiance to the flag, all right? | แล้วธงนั่นคืออะไร ข้าเอง แคสเทียล จงรักภักดีต่อข้า |
I pledge allegiance to the flag of the United States of America. | ข้าพเจ้าขอให้คำสัตย์ปฏิญาณ ต่อธงของประเทศสหรัฐอเมริกา |